SCHOOL CHARTER
L’A.S.B.L. Ecole Internationale « LE VERSEAU »
Primary Section
Rue de Wavre, 60
1301 Bierges
Tél.: 010/23.17.17 Fax: 010/24.17.00
Email : fondamental@eiverseau.be
www.eiverseau.be
The Governing body is a member of FELSI - the Federation
of Independent Subsidised Non-denominational Schools - an
organisation which represents and co-ordinates the
Governing bodies of subsidised non-denominational schools
(see clause 74 of the “Missions” Decree”).
Rules are first and foremost a mental attitude. They are not an end in themselves. A school is a living place where we learn how to grow up through academic achievement and training in life skills. In accordance with the “Missions” decree (which lays down the main aims of Primary and Secondary education and details the procedures needed to achieve them) and to fulfil our mission, the school must create conditions for successful co-existence.
This entails certain rules being specified which enable everyone to know their position. They should be consistent with the school’s philosophy and policy and its policy and teaching documents as well as its academic organisation.
Rules are the point of reference in case of conflict. Ideally, abiding by the rules should be a matter of course without it ever being necessary to resort to enforcing them. The following rules are to help us to live together. Any breaking of the rules will incur sanctions which will be determined according to each individual case.
This English version is a free translation of the official French documents and in no way can be used in case of litigation.
When the pupil is first enrolled, the school requires official documents which clearly state the pupil’s identity, place of residence and nationality as well as details of previous schooling
Documents to be provided are:
After checking the pupil’s file and depending on the number of places available, the Head will confirm whether to award the pupil a place (if the lists are full, the closing date for this procedure can be before the first working day in September).
The parents or legal guardians should be aware of the regulations concerning school life and academic work, and return the signed slip showing their approval.
All pupils whose enrolment is regularly renewed may remain at the school for the full length of their education except when:
In the case of parents who do not respect the various aims and regulations detailed above, the Governing Body reserves the right to refuse the re-admission of the pupil for the following school year, in accordance with correct legal procedure.
The school diary is the means of communication between the school and parents. A full list of the official school holidays is given out to all parents at the beginning of the new school year. The school diary contains all information concerning the child’s school day (stationery to be replaced, items to be brought in etc.) in addition to all homework and assignments which the pupil must complete.
Parents and pupils are asked to familiarise themselves with the school charter and rules in the front of homework diary.
A disciplinary sheet or a reflection sheet will need to be signed, when necessary, by parents.
Any late arrivals or absences are also noted here. If this happens frequently an explanatory letter will be required from the parents.
Parents must check the school diary regularly and respond to any messages.
In the Kindergarten :
In the Kindergarten the two playtimes are as follows :
In the Primary section :
In the Primary, there are two 15 minutes breaks:
Use of classrooms at break time:
A bell signals the start of school. We ask parents as well as staff and pupils to respond accordingly.
We would particularly draw everyone’s attention to the importance of being on time. Pupils who arrive late seriously disrupt lessons and jeopardise their value.
All late arrivals are to go to the secretary’s office with their homework diary. For a good start to the day and to keep to the timetable, pupils are expected to be at school by 8.30 a.m.
To guarantee the safety of the pupils:
The Kindergarten car park is exclusively reserved for the teaching staff and for parents with children in Kindergarten, P1 and P2.
d) Coach transport
To ensure safety during school trips or short coach journeys, we would ask you to go through these instructions with your children and to make sure that they follow them:
e) Meal times
School meal times are as follows :
In the Kindergarten : 11.55 a.m.
In the Primary : Years 1-2: 11.55 a.m.
Years 3-4: 12.05 p.m.
Years 5-6: 12.15 p.m.
The Verseau school attaches particular importance to meal times - this is an occasion for the teachers to spend some social time with the children.
f)
Lost
property
Every year, many items of clothing and personal
belongings are lost or left behind by pupils. We
regularly display all lost property in the entrance halls
of the various sections. All unclaimed items are
subsequently given to a charity or to a children’s home.
g) Classroom tidiness
Staff and pupils are
responsible for keeping their classroom tidy. They should
be aware of this throughout the school day. At the end of
the school day, it is the duty of the members of staff to
remind their pupils that nothing must be left lying
around and to check that everything has been left tidy.
h) Various
Pupils Charter
As evidence of their involvement in the day to day running of the school and as part of a joint project all primary pupils drew up a charter for everyone’s consideration :
1. Other people and me
With adults in particular
With everyone
2. My environment and me
Indoors
In the corridors
In the toilets and showers
In the classroom
Outdoors
3. My school work
I respect the timetable
-
I work
I work independently and effectively
I keep my school things in order
In the evening I look at my school diary and I do my homework
I use the internet in a careful, positive and respectful way.
End of pupil’s charter
8. Extras
The parents agree to settle these charges in accordance with the terms of clause 100 in the “Missions” Decree hereafter – official document in French).
« Article 100 du décret du 24/07/1997 « Missions » § 1er. Des dotations et des subventions de fonctionnement annuelles et forfaitaires sont accordées pour couvrir les frais afférents au fonctionnement et à l'équipement des écoles, et à la distribution gratuite de manuels et de fournitures scolaires aux élèves soumis à l'obligation scolaire.
§ 2. Dans l’Enseignement maternel, ordinaire et spécialisé, aucun minerval direct ou indirect ne peut être perçu. Sans préjudice du paragraphe 3, un pouvoir organisateur ne peut en aucun cas formuler lors de l’inscription ou lors de la poursuite de la scolarisation dans une école une demande de paiement, directe ou indirecte, facultative ou obligatoire, sous forme d’argent, de services ou de fournitures.
Dans l’Enseignement primaire et secondaire, ordinaire et spécialisé, aucun minerval direct ou indirect ne peut être perçu hors les cas prévus d'une part par l'article 12, § 1erbis de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, d'autre part par l'article 59, § 1er, de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement. Sans préjudice des dispositions du présent alinéa et des paragraphes 4 à 6, un pouvoir organisateur ne peut en aucun cas formuler lors de l’inscription ou lors de la poursuite de la scolarisation dans une école une demande de paiement, directe ou indirecte, facultative ou obligatoire, sous forme d’argent, de services ou de fournitures.
§ 3. Dans l’Enseignement maternel, ordinaire et spécialisé, sans préjudice des alinéas 2 et 3, aucun frais scolaire ne peut être perçu et aucune fourniture scolaire ne peut être réclamée aux parents ou à la personne investie de l’autorité parentale, directement ou indirectement.
Seuls les frais scolaires suivants, appréciés au coût réel, peuvent être perçus :
1° les droits d'accès à la piscine ainsi que les déplacements qui y sont liés ;
2° les droits d’accès aux activités culturelles et sportives s'inscrivant dans le projet pédagogique du pouvoir organisateur ou dans le projet d'établissement ainsi que les déplacements qui y sont liés. Le Gouvernement arrête le montant total maximal toutes taxes comprises qu’une école peut réclamer par élève pour une année d’étude, un groupe d’années d’étude et/ou pour l’ensemble des années d’étude de l’enseignement maternel;
3° les frais liés aux séjours pédagogiques, avec ou sans nuitées, organisés par l’école et s'inscrivant dans le projet pédagogique du pouvoir organisateur ou dans le projet d'établissement ainsi que les déplacements qui y sont liés. Le Gouvernement fixe le montant total maximal toutes taxes comprises qu’une école peut réclamer par élève pour une année d’étude, un groupe d’années d’étude et/ou pour l’ensemble des années d’étude de l’enseignement maternel.
Seules les fournitures scolaires suivantes ne sont pas fournies par les écoles :
1° le cartable non garni;
2° le plumier non garni;
3° les tenues vestimentaires et sportives usuelles de l’élève.
Aucun fournisseur ou marque de fournitures scolaires, de tenues vestimentaires ou sportives usuelles ou prescriptions qui aboutissent au même effet ne peut être imposé aux parents ou à la personne investie de l’autorité parentale.
Les frais scolaires autorisés visés à l’alinéa 2, 1° à 3°, ne peuvent pas être cumulés en vue d’un paiement forfaitaire et unique. Ils sont imputés à des services précis et effectivement organisés. Les montants fixés en application de l’alinéa 2, 2° et 3°, sont annuellement indexés en appliquant aux montants de l'année civile précédente le rapport entre l'indice général des prix à la consommation de janvier de l'année civile en cours et l'indice de janvier de l'année civile précédente.
§ 4. Dans l’enseignement primaire, ordinaire et spécialisé, ne sont pas considérés comme perception d’un minerval les frais scolaires appréciés au coût réel suivants :
1° les droits d'accès à la piscine ainsi que les déplacements qui y sont liés ;
2° les droits d'accès aux activités culturelles et sportives s'inscrivant dans le projet pédagogique du pouvoir organisateur ou dans le projet d'établissement ainsi que les déplacements qui y sont liés. Le Gouvernement fixe le montant total maximal toutes taxes comprises qu’une école peut réclamer par élève pour une année d’étude, un groupe d’années d’étude et/ou sur l’ensemble des années d’étude de l’enseignement primaire;
3° les frais liés aux séjours pédagogiques, avec ou sans nuitées, organisés par l’école et s'inscrivant dans le projet pédagogique du pouvoir organisateur ou dans le projet d'établissement ainsi que les déplacements qui y sont liés. Le Gouvernement fixe le montant total maximal toutes taxes comprises qu’une école peut réclamer par élève pour une année d’étude, un groupe d’années d’étude et/ou sur l’ensemble des années d’étude de l’enseignement primaire.
Aucun fournisseur ou marque de fournitures scolaires, de tenues vestimentaires ou sportives usuelles ou prescriptions qui aboutissent au même effet ne peut être imposé aux parents ou à la personne investie de l’autorité parentale.
Les frais scolaires autorisés visés à l’alinéa 2, 1° à 3°, ne peuvent pas être cumulés en vue d’un paiement forfaitaire et unique. Ils sont imputés à des services précis et effectivement organisés. Les montants fixés en application de l’alinéa 1er, 2 et 3°, sont indexés annuellement en appliquant aux montants de l'année civile précédente le rapport entre l'indice général des prix à la consommation de janvier de l'année civile en cours et l'indice de janvier de l'année civile précédente.
§ 5. Dans l’enseignement secondaire, ordinaire et spécialisé, ne sont pas considérés comme perception d’un minerval les frais scolaires appréciés au coût réel suivants :
1° les droits d'accès à la piscine ainsi que les déplacements qui y sont liés;
2° les droits d’accès aux activités culturelles et sportives s'inscrivant dans le projet pédagogique du pouvoir organisateur ou dans le projet d'établissement ainsi que les déplacements qui y sont liés. Le Gouvernement fixe le montant total maximal toutes taxes comprises qu’une école peut réclamer par élève pour une année d’étude, un groupe d’années d’étude et/ou sur l’ensemble des années d’étude de l’enseignement secondaire;
3° les photocopies distribuées aux élèves; sur avis conforme du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire, le Gouvernement arrête le montant maximum du coût des photocopies par élève qui peut être réclamé au cours d’une année scolaire ;
4° le prêt de livres scolaires, d'équipements personnels et d'outillage ;
5° les frais liés aux séjours pédagogiques, avec ou sans nuitées, organisés par l’école et s'inscrivant dans le projet pédagogique du pouvoir organisateur ou dans le projet d'établissement ainsi que les déplacements qui y sont liés. Le Gouvernement fixe le montant total maximal toutes taxes comprises qu’une école peut réclamer par élève pour une année d’étude, un groupe d’années d’étude et/ou sur l’ensemble des années d’étude de l’enseignement secondaire.
Aucun fournisseur ou marque de fournitures scolaires, de tenues vestimentaires ou sportives usuelles ou prescriptions qui aboutissent au même effet ne peut être imposé aux parents ou à la personne investie de l’autorité parentale.
Les frais scolaires autorisés visés à l’alinéa 2, 1° à 5°, ne peuvent pas être cumulés en vue d’un paiement forfaitaire et unique. Ils sont imputés à des services précis et effectivement organisés. Les montants fixés en application de l’alinéa 1er, 2° et 5°, sont indexés annuellement en appliquant aux montants de l'année civile précédente le rapport entre l'indice général des prix à la consommation de janvier de l'année civile en cours et l'indice de janvier de l'année civile précédente.
§ 6. Dans l’enseignement primaire et secondaire, ordinaire et spécialisé, les frais scolaires suivants peuvent être proposés à l'élève s'il est majeur, ou à ses parents ou à la personne investie de l'autorité parentale, s'il est mineur, pour autant que le caractère facultatif ait été explicitement été porté à leur connaissance :
1° les achats groupés ;
2° les frais de participation à des activités facultatives ;
3° les abonnements à des revues ;
Ils sont proposés à leur coût réel pour autant qu'ils soient liés au projet pédagogique.
§ 7. Les pouvoirs organisateurs sont tenus, dans la perception des frais, de respecter les dispositions de l'article 11.
Les pouvoirs organisateurs n’impliquent pas les élèves mineurs dans le processus de paiement et dans le dialogue qu'ils entretiennent avec les parents ou la personne investie de l'autorité parentale à propos des frais scolaires et des décomptes périodiques.
Le non-paiement des frais ne peut en aucun cas constituer, pour l'élève, un motif de refus d'inscription ou d'exclusion définitive ou de toute autre sanction même si ceux-ci figurent dans le projet pédagogique ou dans le projet d’établissement.
Les pouvoirs organisateurs peuvent, dans l’enseignement primaire et secondaire, ordinaire et spécialisé, mettre en place un paiement correspondant au coût moyen réel des frais scolaires visés aux paragraphes 4 et 5.
Dans l'enseignement obligatoire, aucun droit ou frais, direct ou indirect, ne peut être demandé à l'élève, à ses parents ou à la personne investie de l'autorité parentale, pour la délivrance de ses diplômes et certificats d'enseignement ou de son bulletin scolaire.
§ 8. La référence légale et le texte intégral du présent article sont reproduits dans le règlement d’ordre intérieur de chaque école ainsi que sur l’estimation des frais réclamés visés à l’article 101, § 1er, et les décomptes périodiques visés à l’article 101, § 2.
9.
Absences and late arrivals
The Ministry of the
French Speaking Community requires us to point out that
excessive unjustified absence without the required
certificate can jeopardise your child’s school year.
Leaving early, before the end of term and returning late
after the beginning of term count as unjustified absence.
All other reasons for absence are considered as unjustified absence.
10.
Sanctions
Bad behaviour or any
infringement of these rules will lead to disciplinary
action. This can range from extra work, loss of one or
more break times, to a suspension of one or even more
days. A pupil can be temporarily withdrawn from his group
or from lessons notably in the case of violence, theft or
rudeness. Decisions about sanctions and temporary
exclusions rest with the Head.
a)
Bullying and harrassment
Each member of the
school community has the right to be treated with
consideration and respect, to enjoy his/her time at
school without being threatened, bullied or abused. We
all have the responsibility to treat others in this way.
Any abusive behaviour is to be taken seriously: it is the
result of a conscious or subconscious wish to
deliberately hurt, intimidate or threaten others.
We must be vigilant and responsive to ensure that any act
of bullying is dealt with in the appropriate manner.
Vigilance also needs to be shown when dealing with the
situation so as to avoid reprisals.
Bullying can take
many forms but 4 main types are :
Bullying when repeated over a period of time harms the victim and may lead to depression, low self-esteem and a deterioration in the level of school work.
Those who witness an act of bullying and do not react are also to blame as well as the bully himself.
Strategies
to combat bullying
Advice for
pupils : if you are bullied or
know of someone being bullied, you must inform your form
teacher or any adult at school whom you trust. If you
deem it necessary you can ask to see the educational
psychologist at the PMS centre in Wavre (010 22 47 09).
By dealing with the problem as quickly and seriously as
possible, you can be sure that the problem will be
recognised and will not deteriorate any further.
You must be aware that if you do not say anything no one
will be able to help you. Also, be aware that informing
an adult of an act of bullying is not telling tales.
Saying nothing, letting bullying continue is, in a
certain way, taking part in this unacceptable act.
Advice for
parents: If you think your
child is being bullied, you must contact your child’s
form teacher, then the Direction immediately.
You can also contact the school psycho-social medical
centre in Wavre (010 22 47 09)
If you are not sure about what is going on with your
child, look out for any change in behaviour: not wanting
to go to school, headaches, stomach aches, loss of
appetite, disturbed sleep pattern, difficulties at
school, loss of personal belongings, not wanting to tell
you what is wrong.
Talking to your child about the situation is very
important at this stage.
Strategies
adopted by the school to deal with the problem
The form teacher or
the teacher who has become aware of a difficulty with one
or several pupils will first meet with the bully to find
out what is going on, to make him/her aware of the
difficulties of the victim and to avoid further offence.
The bully and the bullied child will then meet with the
aim of arriving at a reconciliation via mutual
understanding. It is often useful to keep a written
record of these meetings. This helps one to remember
events correctly.
The bullied child must feel supported by everyone and be
monitored until his/her self-confidence returns.
Depending on each individual case, the teaching body as a
whole will be made aware of the problem. This would
enable everyone – all members of staff, play-ground
supervisors etc. to be aware of the situation. In the
case of a very sensitive issue the file will be kept
confidential in the Head’s office.
If there is no improvement in the situation, the Head
will intervene following the same procedure.
A meeting will then
be organised with the bullied child and the bully
individually, then with both children together and
finally with their respective parents.
Disciplinary measures will be put in place. These will
vary according to the seriousness of the bullying :
If the serious situation (misdemeanour, offence) shows no real sign of improvement, the bully could be permanently excluded (see c) below).
b) Use of the internet at home
Care needs to be
taken when using the internet. The anonymity of this tool
can encourage young people to take part in irresponsible
even dangerous activities.
If parents become aware of an exaggerated length of time
in front of the computer, they need to talk and discuss
it calmly.
When discussing, it is important to remember some basic
rules :
NB : Extract, aimed at parents, from a comment by Mr Hazette, Minister of Secondary Education
“This new means of communication can prove to be very interesting if well monitored, but the risks are huge and young people are not always aware of this. It is therefore important to speak to them regularly about this and to remind them amongst other, that
It also needs to be made known that according to the law of 23rd March 2003 concerning the electronic market, those who have created an internet site are deemed solely responsible for the content of the site. In the case of young people under the age of 18, the parents are held responsible.
You are all asked to act with extreme vigilance.”
c)
Permanent exclusion
A pupil in regular
attendance at a subsidised teaching establishment in the
French speaking community may be permanently excluded
only if the offences of which he is guilty constitute an
attack on the physical, psychological or moral well-being
of a member of staff or of a pupil, jeopardise the
organisation or smooth running of the educational
establishment or seriously or morally prejudice the
school (clause 89, §1 of the “Missions” Decree hereafter
– official document in French).
Arrêté
du Gouvernement de la Communauté française définissant
les dispositions communes en matière de faits graves
devant figurer dans le règlement d'ordre intérieur de
chaque établissement d'enseignement subventionné ou
organisé par la Communauté française
A.Gt 18-01-2008
|
M.B. 06-03-2008 |
Le
Gouvernement de la Communauté française,
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions
prioritaires de l'enseignement fondamental et de
l'enseignement secondaire et organisant les structures
propres à les atteindre, notamment l'article 77bis inséré
par le décret du 15 décembre 2006;
Vu le protocole contenant les conclusions des
négociations menées le jeudi 19 juillet 2007 au sein du
Comité de Secteur IX : « Enseignement » (Communauté
française), du Comité des Services publics provinciaux et
locaux - Section II et du Comité (Comité de négociation
pour les statuts des personnels de l'enseignement libre
subventionné);
Vu le protocole contenant les conclusions de la
concertation menée le 21 août 2007 au sein du Comité de
concertation entre le Gouvernement de la Communauté
française et les organes de représentation et de
coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement
et des centres P.M.S. subventionnés reconnus par le
Gouvernement;
Sur
la proposition de la Ministre-Présidente, ayant
l'Enseignement obligatoire dans ses attributions;
Après délibération,
Arrête :
Article
1er. - Les
dispositions du présent arrêté s'appliquent aux
établissements d'enseignement fondamental et
d'enseignement secondaire ordinaires et spécialisés
organisés ou subventionnés par la Communauté française.
Article 2. - Le
règlement d'ordre intérieur des établissements précités
doit contenir les dispositions suivantes :
« Faits graves commis par un élève.
Les faits graves suivants sont considérés comme
pouvant justifier l'exclusion définitive prévue aux
articles 81 et 89 du décret du 24 juillet 1997
définissant les missions prioritaires de l'enseignement
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant
les structures propres à les atteindre :
1.
Dans l'enceinte de l'établissement ou hors de celle-ci :
- tout coup et blessure porté sciemment par un élève à un
autre élève ou à un membre du personnel de
l'établissement;
- le fait d'exercer sciemment et de manière répétée sur
un autre élève ou un membre du personnel de
l'établissement une pression psychologique insupportable,
par menaces, insultes, injures, calomnies ou diffamation;
- le racket à l'encontre d'un autre élève de
l'établissement;
- tout acte de violence sexuelle à l'encontre d'un élève
ou d'un membre du personnel de l'établissement.
2. Dans l'enceinte de l'établissement, sur le chemin de
celui-ci ou dans le cadre d'activités scolaires
organisées en dehors de l'enceinte de l'école :
- la détention ou l'usage d'une arme.
Chacun de ces actes sera signalé au centre
psycho-médico-social de l'établissement dans les délais
appropriés, comme prescrit par l'article 29 du décret du
30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la
mise en oeuvre de discriminations positives.
L'élève sanctionné et ses responsables légaux sont
informés des missions du centre psycho-médico-social,
entre autres, dans le cadre d'une aide à la recherche
d'un nouvel établissement.
Sans préjudice de l'article 31 du décret du 12 mai 2004
portant diverses mesures de lutte contre le décrochage
scolaire, l'exclusion et la violence à l'école, après
examen du dossier, le service compétent pour la
réinscription de l'élève exclu peut, si les faits commis
par l'élève le justifient, recommander la prise en charge
de celui-ci, s'il est mineur, par un service d'accrochage
scolaire. Si l'élève refuse cette prise en charge, il
fera l'objet d'un signalement auprès du Conseiller de
l'Aide à la Jeunesse.
Sans préjudice de l'article 30 du Code d'Instruction
criminelle, le chef d'établissement signale les faits
visés à l'alinéa 1er,
en fonction de la gravité de ceux-ci, aux services de
police et conseille la victime ou ses responsables
légaux, s'il s'agit d'un élève mineur, sur les modalités
de dépôt d'une plainte.»
Cette mention figurera obligatoirement dans les
règlements d'ordre intérieur pour le
1er
septembre
2008 au plus tard.
Article 3. - Le
présent arrêté entre en vigueur à la date de sa
publication au Moniteur belge.
Article 4. – La
Ministre-Présidente, ayant l'Enseignement obligatoire
dans ses attributions, est chargée de l'exécution du
présent arrêté.
Bruxelles,
le 18 janvier 2008.
---------------
Sanctions concerning
permanent exclusions and refusals for re-admission are
announced by the Governing Body in accordance with
correct legal procedure.
Prior to any permanent exclusion or non-reenrolment, the
Head will send for the pupil and his parents or legal
guardian by registered letter. Their meeting will take
place at the earliest on the fourth working day following
the delivery of the registered letter.
The meeting will cover alleged offences committed by the
pupil and will explain how to access the discipline file.
The parents may have the assistance of an advisor
throughout the meeting.
If the parents or the legal guardians fail to attend the
meeting, a summons for non-compliance is issued and the
disciplinary procedure will follow its normal course.
Prior to any permanent exclusion, the Head will ask for
the opinion of the class Council or similar body as well
as that of the P.M.S. (psycho-medical and social centre)
responsible for pastoral care. The decision for permanent
exclusion once it has been justified, is made by the
Governing body and the parents or the legal guardians are
informed by registered letter. The term of the registered
letter comes into effect on the 3rd
working
day following posting.
If the seriousness of the incident warrants it, the Head
may decide to remove the pupil from the school on a
temporary basis for the duration of the permanent
exclusion procedure.
Notification of this temporary withdrawal will be
communicated to the parents of the student in the letter
informing them of the meeting with the Head.
A refusal to re-enrol a student for the following school
year is treated as a permanent exclusion (see clause 91
of the “Missions” decree of 24 July 1997).
11.
Insurance
The school governors
have taken out an insurance policy to cover civil
responsibility and physical injuries to pupils.
ETHIAS policy reference number: 07/002-45.041.378, the
conditions of which are available at school for
consultation.
The head of the school must be notified as soon as
possible of any accident, of whatever kind, in which
pupil is involved in the context of a school activity or
on the way to or from school.
12. School Medical Service and Preventative measures
The school medical
officers are based at the PSE Centre (Service de
Promotion de la Santé à l’Ecole), Montagne d’Aisemont,
119- 1300 Wavre.
They must:
School medicals are compulsory, laid down by the French speaking Community’s decree of 20/12/01 which promotes health in schools.
This compulsory medical examination cannot be replaced by a medical certificate given by the family doctor. Pupils in 3rd kindergarten, 2nd and 6th primary undergo a complete medical examination. There is a partial medical examination for 1st kindergarten pupils and an eye test is given to 4th year primary pupils.
13.
Miscellaneous
In line with school
policy, children are encouraged to take part in
charitable fund-raising events to provide help for those
less fortunate: bowl of rice (charity lunch), bake sales,
sale of T-shirts, Christmas fair, food parcels etc.
14.
Final arrangements
The above regulations
and procedures concerning the internal organisation of
the school do not exempt pupils, parents or guardians
from abiding by legislation, regulations and
administrative instructions which concern them, as well
as following any advice given by the school.
____________________
School
charter updated June 2021.